53개 AI 에이전트가 협력하는 차세대 번역 시스템

AI로 완성하는
출판 수준의 번역

Gemini 3.0과 Claude Opus 4.5가 협력하여전문 번역가 수준의 품질을 자동으로 달성합니다.

53개
AI 에이전트
MQM 4.2
평균 품질 점수
62%
비용 절감
10배
처리 속도
leapCAT Dashboard
번역 진행률48%
Phase 2: Translation • 5,472 / 11,400 세그먼트
품질 점수
4.2
EXCELLENT

왜 leapCAT인가요?

단순한 기계 번역이 아닙니다. 전문 번역 워크플로우를 AI로 자동화합니다.

멀티 모델 AI

Gemini 3.0이 번역하고, Claude Opus 4.5가 검증합니다. 서로 다른 AI가 크로스체크하여 오류를 최소화합니다.

MQM 품질 보장

업계 표준 MQM 프레임워크로 품질을 측정하고, EXCELLENT 등급 이상만 납품합니다.

53개 전문 에이전트

용어 추출, 스타일 분석, 번역, 검토, QA까지. 각 단계에 특화된 에이전트가 협력합니다.

실시간 대시보드

번역 진행 상황, 품질 점수, 오류 분석을 실시간으로 모니터링합니다.

다국어 지원

영어, 한국어, 일본어, 중국어 등 주요 언어 간 번역을 지원합니다.

스마트 Q&A

애매한 표현은 자동으로 질문을 생성하고, 답변을 반영하여 번역 품질을 높입니다.

용어집 자동 생성

전문 용어를 자동으로 추출하고, 일관된 번역을 위한 용어집을 구축합니다.

지속적 개선

피드백을 학습하여 다음 프로젝트에 반영합니다. 사용할수록 더 좋아집니다.

6단계 자동화 프로세스

전문 번역사의 워크플로우를 53개 AI 에이전트가 자동으로 수행합니다.

0

Scoping

프로젝트 분석, 번역 목적 정의, 리스크 평가

6개 에이전트
1

Preparation

용어집 구축, 스타일 가이드 생성, 파일럿 번역

12개 에이전트
2

Translation

컨텍스트 인식 번역, 역번역 검증, 즉시 수정

8개 에이전트
3

Review

정확성/유창성 검사, 용어 일관성, 오류 수정

12개 에이전트
4

QA & Delivery

최종 품질 검사, 보고서 생성, TM/TB 업데이트

9개 에이전트
5

Maintenance

피드백 처리, 변경분 번역, 자산 동기화

5개 에이전트
53
전문 AI 에이전트
6
자동화 단계
5
품질 게이트

심플한 요금제

필요한 만큼만 사용하세요. 숨겨진 비용 없이 투명하게.

Free

0/

개인 사용자를 위한 무료 플랜

  • 월 5,000 단어
  • 영어 ↔ 한국어
  • 기본 품질 보고서
  • 이메일 지원
가장 인기

Pro

49,000/

전문 번역가와 소규모 팀을 위한 플랜

  • 월 100,000 단어
  • 모든 언어 지원
  • 상세 품질 보고서
  • 용어집/스타일 가이드 관리
  • 실시간 대시보드
  • 우선 지원

Enterprise

문의

대규모 조직을 위한 맞춤 플랜

  • 무제한 단어
  • 전용 인스턴스
  • 커스텀 에이전트
  • API 액세스
  • SLA 보장
  • 전담 매니저

지금 바로 시작하세요

매월 5,000 단어까지 무료로 사용해 보세요.
신용카드 없이, 1분 만에 시작할 수 있습니다.

Google 계정으로 간편하게 가입하세요